Wednesday, April 13, 2022

OBJECTIVE, PEACE

 VERSION FRANCAISE

Pour Atteindre La Paix, Il Faut Faire Preuve De Compassion. Nous Sommes Des Créatures Capables D'amour Et D'empathie, Mais Quelque Part En Chemin, Nous Avons Perdu Cette Partie De Nous-Mêmes. Si Nous Ne La Laissons Pas Revenir, La Paix Restera Toujours Un Rêve Lointain. Si Nous Sommes Privés De Paix, C'est Parce Que Nous Avons Oublié Que Nous Nous Appartenons Les Uns Aux Autres.

Si Les Etres Humains D'aujourd'hui Manquent De Quelque Chose, C'est Du Sens De La Fraternité. Les Guerres Ont Lieu Parce Que Nous Oublions Que Nous Nous Appartenons Les Uns Aux Autres. On A Oublié Notre Place Dans Le Monde. Nous Appartenons A L'humanité Et Nous Méritons De Nous Traiter Mutuellement Avec Dignité Et Un Respect Egal. Une Invasion D'un Pays Ne Peut Etre Qualifiée De Justice Ou De Libération. De Plus, La Guerre N'est Jamais Une Solution Pour Savoir Qui A Raison. Elle Ne Détermine Que Qui Est Plus Fort Et Plus Cruel. Elle Ne Peut Entraîner Que Des Pertes De Vies Humaines Et Des Destructions Massives. Chaque Pays A Le Droit A La Liberté Et Aucune Autre Nation Ne Devrait Le Lui Enlever. Il Faut Mettre Fin A La Guerre A Tout Prix. Si Nous Voulons Le Progrès Et Le Bonheur De L'humanité, La Seule Voie A Suivre Doit Etre La Paix. Rien D'autre N'est Acceptable.


VERSION ESPANOLA 

En La Actualidad, La Compasión Es El Recipiente Con El Que Se Puede Alcanzar La Paz. Como Criaturas, Somos Capaces De Amar Y Ser Empáticos, Pero En Algún Momento Hemos Perdido Esa Parte De Nosotros Mismos. Mientras No La Recuperemos, La Paz Siempre Será Un Sueño Lejano. Así Que Si No Tenemos Paz, Es Porque Hemos Olvidado Que Nos Pertenecemos Los Unos A Los Otros.

De Hecho, Si Hay Algo Que Falta En La Gente De Hoy, Es El Sentido De La Fraternidad. La Gente Se Pelea Porque Se Olvida De Que Nos Pertenecemos Unos A Otros. Se Nos Olvida El Lugar Que Ocupamos En El Mundo. La Humanidad Merece Que Nos Tratemos Con Dignidad Y Respeto. No Se Puede Invadir Un País Y Llamarlo Justicia O Liberación. Una Guerra Nunca Es Una Solución Para Saber Quién Tiene La Razón. Por El Contrario, Sólo Determina Quién Es Más Fuerte Y Más Cruel. Con La Guerra Lo Único Que Se Consigue Es La Pérdida De Vidas Y La Destrucción Masiva. Todos Los Países Tienen Derecho A La Libertad Y Ninguna Otra Nación DEBERÍA Quitársela. Las Guerras Deben Detenerse A Toda Costa. Si Queremos El Progreso Y La Felicidad De La Humanidad, El Único Camino A Seguir Debe Ser La Paz. No Es Aceptable Ninguna Otra Cosa.


ENGLISH VERSION 

Compassion Is The Vessel With Which Peace Can Be Achieved. We Are Creatures Capable of Love and Empathy, But Somewhere Along The Way, We’ve Lost That Part Of Ourselves. Unless We Let It Back, Peace Will Always Be A Distant Dream. If We Have No Peace, It Is Because We Have Forgotten That We Belong To Each Other.

If There Is Something Missing In People Today, It Is The Sense Of Brotherhood. We Fight Because We Forget That We Belong To Each Other. We Have Forgotten Our Place In The World. We, As Members Of Humankind, Deserve To Treat Each Other With Dignity And Equal Respect. You Cannot Invade A Country And Call It Justice Or Liberation. War Is Never A Solution To Who Is Right. It Only Determines Who Is Stronger And More Cruel. The Only Thing War Can Ever Bring About Is Loss Of Life And Mass Destruction. Every Country Has The Right To Freedom And No Other Nation SHOULD Take That Away From Them. War Has To Be Stopped At All Costs. If We Want The Progress And Happiness Of Mankind, The Only Path Forward Should Be Peace. Nothing Else Is Acceptable.

 

No comments:

Post a Comment

Beautiful concise reflection on interpersonal love in spirituality:

Beautiful concise reflection on interpersonal love in spirituality:   Where there is no love, put love and you will find love. If the heart ...