Wednesday, July 21, 2021

 


LA ESPIRITUALIDAD ES UN MISTERIO, UNA BÚSQUEDA DE PAZ Y CALMA INTERIOR QUE NOS PERMITE VIVIR EN COMUNIÓN CON QUIENES NOS RODEAN Y CON EL RESTO DEL UNIVERSO. PERO, EN LA ESPIRITUALIDAD, NO SÓLO ES ENRIQUECEDOR ALCANZAR EL OBJETIVO, SINO QUE TAMBIÉN LO ES EL VIAJE: UN RECORRIDO POR NUESTRA MENTE Y NUESTRA CONCIENCIA QUE NOS PERMITE LIBERARNOS DE LO INNECESARIO Y CENTRARNOS EN LO VERDADERAMENTE IMPORTANTE, QUE ES NUESTRA FELICIDAD Y LA DE LOS QUE AMAMOS.

 

EN EFFET, LA SPIRITUALITE EST UN MYSTERE, UNE RECHERCHE DE LA PAIX ET DU CALME INTERIEURS QUI NOUS PERMET DE VIVRE EN COMMUNION AVEC CEUX QUI NOUS ENTOURENT ET AVEC LE RESTE DE L'UNIVERS. CEPENDANT, EN SPIRITUALITE, NON SEULEMENT IL EST ENRICHISSANT D'ATTEINDRE LE BUT, MAIS LE VOYAGE L'EST TOUT AUTANT : UN CHEMINEMENT A TRAVERS NOTRE ESPRIT ET NOTRE CONSCIENCE QUI NOUS PERMET DE NOUS LIBERER DU SUPERFLU ET DE NOUS CONCENTRER SUR CE QUI EST VRAIMENT IMPORTANT, A SAVOIR NOTRE BONHEUR ET CELUI DE CEUX QUE NOUS AIMONS.

 

 THE SPIRITUALITY IS A MYSTERY, A SEARCH FOR PEACE AND INNER CALM THAT ALLOWS US TO LIVE IN COMMUNION WITH THOSE AROUND US AND WITH THE REST OF THE UNIVERSE. NEVERTHELESS, IN SPIRITUALITY, NOT ONLY IS IT ENRICHING TO REACH THE GOAL, BUT SO IS THE JOURNEY: A JOURNEY THROUGH OUR MIND AND CONSCIOUSNESS THAT ALLOWS US TO FREE OURSELVES FROM THE UNNECESSARY AND FOCUS ON WHAT IS TRULY IMPORTANT, WHICH IS OUR HAPPINESS AND THAT OF THOSE WE LOVE.

 

THE ULTIMATE CONSEQUENCE OF SPIRITUAL GROWTH IS GROWING IN LOVE, JOY, PEACE, KINDNESS, GENTLENESS, GOODNESS, PATIENCE, HUMILITY, FAITHFULNESS AND SELF-CONTROL. IF YOU ARE BECOMING MORE LOVING, MORE JOYFUL, KINDER, MORE GRATEFUL ETC. OVER TIME, THEN YOU CAN BE SURE THAT SPIRITUAL GROWTH IS DEFINITELY OCCURRING IN YOUR PERSONAL LIFE. SPIRITUAL GROWTH IS AN INNER PROCESS OF REMOVING OBSOLETE IDEAS AND HABITS, WRONG CONCEPTS, AND ERRONEOUS BELIEFS AND IDEAS ABOUT LIFE. IT IS A PROCESS OF WIDENING THE HORIZONS OF YOUR CONSCIOUSNESS, AND UNDERSTANDING SOME INNER TRUTHS.

 

 

 

LA CROISSANCE SPIRITUELLE EST UN PROCESSUS INTERIEUR QUI CONSISTE A ELIMINER LES IDEES ET LES HABITUDES OBSOLETES, LES CONCEPTS ERRONES, LES CROYANCES ET LES IDEES ERRONEES SUR LA VIE. C'EST UN PROCESSUS QUI CONSISTE A ELARGIR LES HORIZONS DE VOTRE CONSCIENCE ET A COMPRENDRE CERTAINES VERITES INTERIEURES.

LA CONSEQUENCE ULTIME DE LA CROISSANCE SPIRITUELLE EST DE CROITRE EN AMOUR, EN JOIE, EN PAIX, EN BONTE, EN DOUCEUR, EN BIENVEILLANCE, EN PATIENCE, EN HUMILITE, EN FIDELITE ET EN MAITRISE DE SOI. SI, AVEC LE TEMPS, VOUS DEVENEZ PLUS AIMANT, PLUS JOYEUX, PLUS GENTIL, PLUS RECONNAISSANT, ETC., VOUS POUVEZ ETRE SUR QUE LA CROISSANCE SPIRITUELLE SE PRODUIT DANS VOTRE VIE PERSONNELLE.

 

EN DEFINITIVA, LA FINALIDAD DEL ENRIQUECIMIENTO ESPIRITUAL ES LA DE CRECER EN EL AMOR, LA ALEGRÍA, LA PAZ, LA AMABILIDAD, LA CORTESÍA, LA BONDAD, LA PACIENCIA, LA HUMILDAD, LA FIDELIDAD Y EL AUTOCONTROL. SI CON EL TIEMPO TE VUELVES MÁS BONDADOSO, MÁS ALEGRE, MÁS AMABLE, MÁS AGRADECIDO, ETC., ENTONCES PUEDES ESTAR SEGURO DE QUE EL CRECIMIENTO ESPIRITUAL ESTÁ PRODUCIÉNDOSE DEFINITIVAMENTE EN TU VIDA PERSONAL. EL CRECIMIENTO ESPIRITUAL ES UN PROCESO INTERNO DE ELIMINACIÓN DE IDEAS Y HÁBITOS OBSOLETOS, CONCEPTOS ERRÓNEOS Y CREENCIAS E IDEAS EQUIVOCADAS SOBRE LA VIDA. ES UN PROCESO DE AMPLIACIÓN DE LOS HORIZONTES DE TU CONCIENCIA Y DE COMPRENSIÓN DE ALGUNAS VERDADES INTERNAS.

 

Confía en ti mismo, en tus capacidades y en tu propio potencial. Deja que la duda te retenga. Eres digno de todo lo que sueñas y esperas.

El deseo de conexión con lo Divino y con nuestro ser interior inmaterial está en la base de todo deseo de conexión humana. El camino está pavimentado con una alerta mental y espiritual consistente y consciente y el crecimiento gradual de la bondad en nuestro corazón y la claridad en nuestra mente.

 

Believe in yourself, your abilities and your own potential. Never let self-doubt hold you captive. You are worthy of all that you dream of and hope for.

The desire for connection with the Divine and our formless inner self is at the foundation of all desire for human connection. The path is paved with consistent, conscious mental and spiritual alertness and the gradual growth of goodness in our heart and clarity in our mind.

 

 

Croyez en vous, en vos capacités et en votre potentiel. Ne laissez jamais le doute de soi vous retenir captif. Vous êtes digne de tout ce dont vous rêvez et de tout ce que vous espérez.

Le désir de connexion avec le Divin et notre moi intérieur immatériel est à la base de tout désir de connexion humaine. Le chemin est pavé d'une vigilance mentale et spirituelle constante et consciente et de la croissance progressive de la bonté dans notre cœur et de la clarté dans notre esprit.

 

Cuando estás conectado espiritualmente, estás sin buscar ocasiones para ser ofendido, y no estás juzgando y etiquetando a los demás. Estás en un estado de gracia en el que sabes que estás conectado a Dios y, por tanto, libre de los efectos de cualquier persona o cosa externa a ti. El desarrollo espiritual no es un logro, sino una forma de vida. Es una orientación que trae sus propias recompensas, y lo importante es la dirección de los propios motivos. El progreso espiritual depende de dos cosas: en primer lugar, la voluntad de vivir de acuerdo con la Palabra de Dios; en segundo lugar, la voluntad de asumir las consecuencias que surjan como resultado.

 

When you are spiritually connected, you are not looking for occasions to be offended, and you are not judging and labeling others. You are in a state of grace in which you know you are connected to God and thus free from the effects of anyone or anything external to yourself. Spiritual development is not an accomplishment but a way of life. It is an orientation that brings its own rewards, and what is important is the direction of one's motives. Spiritual growth depends on two things: first a willingness to live according to the Word of God; second, a willingness to take whatever consequences emerge as a result.

Lorsque vous êtes spirituellement connecté, vous ne cherchez pas d'occasions d'être offensé, et vous ne jugez pas et n'étiquetez pas les autres. Vous êtes dans un état de grâce dans lequel vous savez que vous êtes connecté à Dieu et donc libre des effets de quiconque ou de quoi que ce soit d'extérieur à vous. Le perfectionnement spirituel n'est pas un accomplissement mais un mode de vie. C'est une orientation qui apporte ses propres récompenses, et ce qui est important, c'est l'orientation de ses motivations. La croissance spirituelle dépend de deux choses : premièrement, la volonté de vivre selon la Parole de Dieu ; deuxièmement, la volonté d'assumer les conséquences qui en résulteraient.

 


 


No comments:

Post a Comment

Beautiful concise reflection on interpersonal love in spirituality:

Beautiful concise reflection on interpersonal love in spirituality:   Where there is no love, put love and you will find love. If the heart ...