SPANISH
La evolución de la vida de cada uno de nosotros es diferente, y cada uno de
nosotros pasa por diferentes pruebas que son únicas y desafiantes. No obstante,
algunas cosas son comunes. Y efectivamente aprendemos cosas de la experiencia
de los demás. A lo largo de un viaje espiritual, todos tenemos el mismo
destino.
Al estar conectado espiritualmente, no buscas ocasiones para ofenderte, y no juzgas ni etiquetas a los demás. Llegas a un estado de gracia en el que sabes que estás conectado a Dios y, por tanto, libre de los efectos de cualquier persona o de cualquier cosa externa a ti.
FRENCH
La vie de chacun d'entre nous a sa propre
évolution, et chacun d'entre nous passe par différentes épreuves qui sont
uniques et difficiles. Néanmoins, certaines choses sont communes. Et les
expériences des uns et des autres nous apprennent des choses. Dans un
cheminement spirituel, nous avons tous la même destination.
Quand nous sommes spirituellement connectés, nous ne cherchons pas
d'occasions d'être offensés, et nous ne jugeons pas et n'étiquetons pas les
autres. Nous sommes dans un état de grâce dans lequel nous savons que nous
sommes connectés à Dieu et donc libres des effets de quiconque ou de quoi que
ce soit d'extérieur à nous.
ENGLISH
Each one of us has our own evolution of life, and each one of us goes through different tests which are unique and challenging. But certain things are common. And we do learn things from each other’s experience. On a spiritual journey, we all have the same destination.
When you are
spiritually connected, you are not looking for occasions to be offended, and
you are not judging and labeling others. You are in a state of grace in which
you know you are connected to God and thus free from the effects of anyone or
anything external to yourself.
No comments:
Post a Comment