LA RECHERCHE DE
LA PAIX EST L'ACTE LE PLUS ELEVE ET LE PLUS EPROUVANT DE L'AME, MAIS UN ACTE
ENTIEREMENT HARMONIEUX, DANS LEQUEL TOUTES NOS FORCES ET AFFECTIONS SE FONDENT
DANS UNE BELLE PROPORTION, ET SE SOUTIENNENT ET SE PARACHEVENT LES UNES LES
AUTRES. PARDONNER EST LA FORME D'AMOUR LA PLUS ELEVEE ET LA PLUS BELLE. EN
RETOUR, VOUS OBTIENDREZ UNE PAIX ET UN RAVISSEMENT INDESCRIPTIBLES. LA PRATIQUE
DE LA PAIX ET DE LA RECONCILIATION EST L'UNE DES ACTIONS HUMAINES LES PLUS
INDISPENSABLES ET LES PLUS NOBLES. SI LA RACE HUMAINE SOUHAITE AVOIR UNE
PERIODE PROLONGEE ET INDEFINIE DE PROSPERITE SPIRITUELLE, ELLE N'A QU'A SE
COMPORTER DE CONCERT AVEC LES AUTRES DE MANIERE PACIFIQUE ET CONSTRUCTIVE.
PEACE IS THE HIGHEST AND MOST
STRENUOUS ACT OF THE SOUL, BUT AN ENTIRELY HARMONIOUS ACT, IN WHICH ALL OUR
POWERS AND AFFECTIONS ARE BLENDING IN A BEAUTIFUL PROPORTION, AND SUSTAIN AND
PERFECT ONE ANOTHER. TO FORGIVE IS THE HIGHEST, MOST BEAUTIFUL FORM OF LOVE. IN
RETURN, YOU WILL RECEIVE UNTOLD PEACE AND HAPPINESS. THE PRACTICE OF PEACE AND
RECONCILIATION IS ONE OF THE MOST VITAL AND ARTISTIC OF HUMAN ACTIONS. IF THE
HUMAN RACE WISHES TO HAVE A PERSISTENT AND OPEN-ENDED PERIOD OF SUBSTANTIAL
PROSPERITY, THEY HAVE ONLY GOT TO BEHAVE IN A PEACEFUL AND SUPPORTIVE WAY TOWARD
ONE ANOTHER.
LA PESQUISA DE
LA PAZ ES EL ACTO MÁS ELEVADO Y EXIGENTE DEL ALMA, PERO UN ACTO TOTALMENTE
ARMONIOSO, EN EL QUE TODAS NUESTRAS FUERZAS Y AFECTOS SE MEZCLAN EN PROPORCIÓN
MARAVILLOSA, Y SE RESPALDAN Y SE COMPLEMENTAN LOS UNOS A LOS OTROS. EL PERDÓN
ES LA FORMA MÁS ELEVADA Y ATRACTIVA DE AMOR. A CAMBIO, RECIBIRÁS UNA PAZ Y UNA
ALEGRÍA INENARRABLES. LA PRÁCTICA DE LA PAZ Y LA RECONCILIACIÓN ES UNA DE LAS
ACCIONES HUMANAS MÁS IMPRESCINDIBLES Y CON MAYOR TRASCENDENCIA. SI LA RAZA
HUMANA DESEA TENER UN PRÓSPERO PERÍODO ESPIRITUAL POR TIEMPO INDEFINIDO, SÓLO
TIENE QUE COMPROMETERSE DE FORMA SOSTENIBLE Y ARMONIOSA DE MANERA CONCERTADA
PARA CON LOS SERES HUMANOS.
No comments:
Post a Comment