HUMILDAD VS
ESPIRITUALIDAD
HUMILITY VS
SPIRITUALITY
L'HUMILITE VS SPIRITUALITE
VERSION FRANCAISE
EN PRATIQUANT L'HUMILITE, DISENT LES ANCIENS, VOUS
COMMENCEZ A VOUS CONNECTER A LA DIVINITE QUI HABITE EN VOUS. LA PRATIQUE DE
L'HUMILITE CONSISTE A DISSOUDRE L'EGOCENTRISME. LA PERSONNE QUI A DEPASSE
L'EGOCENTRISME REALISE QU'ELLE N'EST RIEN ET QU'ELLE N'EST POURTANT PAS SEPAREE
DE LA DIVINITE. ELLE S'INCLINE DE PLUS EN PLUS BAS DEVANT LE MYSTERE ET LA
BEAUTE DE CE PARADOXE. CETTE INCLINAISON LUI APPORTE LA VÉRITABLE DIGNITÉ.
AL PRACTICAR LA HUMILDAD, DICEN LOS ANCIANOS, EMPIEZAS A
CONECTARTE CON LA DIVINIDAD QUE HABITA EN TI. MEDIANTE LA PRÁCTICA DE LA
HUMILDAD SE DISUELVE EL EGOCENTRISMO. LA PERSONA QUE HA VIAJADO MÁS ALLÁ DEL
EGOCENTRISMO SE DA CUENTA DE QUE NO ES NADA Y, SIN EMBARGO, NO ESTÁ SEPARADA DE
LA DIVINIDAD. LA PERSONA SE INCLINA CADA VEZ MÁS HACIA EL MISTERIO Y LA BELLEZA
DE ESTA PARADOJA. AL
INCLINARSE, ADQUIERE SU VERDADERA DIGNIDAD.
PRACTICE
HUMILITY, THE ELDERS SAY, YOU BEGIN TO CONNECT WITH THE DIVINITY WITHIN YOU.
THE PRACTICE OF HUMILITY IS THE DISSOLUTION OF SELF-CENTEREDNESS. THE PERSON
WHO HAS OVERCOME SELF-CENTEREDNESS REALIZES THAT HE OR SHE IS NOTHING AND YET
IS NOT SEPARATE FROM DIVINITY. HE BOWS LOWER AND LOWER BEFORE THE MYSTERY AND
BEAUTY OF THIS PARADOX. THIS BOWING BRINGS HER TRUE DIGNITY.
LA HUMILDAD ES LO PRINCIPAL QUE DEBE APRENDERSE EN EL
CAMINO DE LA FORMACIÓN DEL EGO. ES EL ESFUERZO CONSTANTE DE DESPOJARSE DEL EGO
LO QUE PREPARA AL HOMBRE PARA EL RECORRIDO PRINCIPAL. ESTE PRINCIPIO DE
HUMILDAD PUEDE PRACTICARSE OLVIDANDO LA PROPIA PERSONALIDAD EN CADA PENSAMIENTO
Y ACCIÓN Y EN CADA TRATO CON EL OTRO.
LAS PERSONAS REALMENTE GRANDES TIENEN LA CURIOSA
SENSACIÓN DE QUE LA GRANDEZA NO PROVIENE DE ELLAS, SINO A TRAVÉS DE ELLAS. Y VEN
ALGO DIVINO EN CADA PERSONA Y SON INFINITAMENTE, TONTAMENTE, INCREÍBLEMENTE
BENÉVOLOS.
L'HUMILITE EST LA PRINCIPALE DISPOSITION QUI DOIT ETRE
APPRISE SUR LE CHEMIN DE LA MAITRISE DE L'EGO. C'EST L'EFFORT CONSTANT
D'EFFACEMENT DE L'EGO QUI PREPARE L'HOMME AU GRAND CHEMINEMENT. CE PRINCIPE
D'HUMILITE PEUT ETRE MIS EN PRATIQUE EN OUBLIANT SA PERSONNALITE DANS CHAQUE
PENSEE ET ACTION ET DANS CHAQUE RELATION AVEC AUTRUI.
LES PERSONNES VRAIMENT GRANDES ONT LE SENTIMENT CURIEUX
QUE LA GRANDEUR NE VIENT PAS D'ELLES MAIS QU'ELLE PASSE PAR ELLES. ILS VOIENT
QUELQUE CHOSE DE DIVIN DANS CHAQUE AUTRE PERSONNE ET SONT INFINIMENT,
IMPRUDEMMENT, INCROYABLEMENT INDULGENTS.
HUMILITY
IS THE PRINCIPAL THING THAT MUST BE LEARNED IN THE PATH OF TRAINING THE EGO. IT
IS THE CONSTANT EFFORT OF WIPE OUT THE EGO THAT PREPARES INDIVIDUALS FOR THE
GREATER JOURNEY. THIS PRINCIPLE OF HUMILITY CAN BE PRACTICED BY FORGETTING
ONE'S PERSONALITY IN EVERY THOUGHT AND ACTION AS WELL AS IN EVERY DEALING WITH
ANOTHER.
REALLY
GREAT PEOPLE HAVE A CURIOUS FEELING THAT THE GREATNESS IS NOT OF THEM BUT
THROUGH THEM. AND THEY SEE SOMETHING DIVINE IN EVERY OTHER PERSON AND ARE
ENDLESSLY, FOOLISHLY, INCREDIBLY MERCIFUL.